Ich stell’ mich tot, wenn es an der Tür schellt.
Du weißt das Santa vor der Tür steht, wenn der SPAM Level in deinem Emailpostfach in der Firma sein Jahresrekord erreicht.
75% aller Emails haben einen Titel wie “Merry X-Mas” oder “Merry Christmas” oder “Hey, nimm die blöde Fichte aus meiner Windschutzscheibe”.
(20% sind Nachrichten der IT Abteilung, das sie SPAM eingefangen haben oder einen Server neu starten müssen. In der Regel hast Du beim Lesen dieser Nachricht schon eine weitere Mail, die Dir mitteilt, dass der Server neu gestartet wurde.
DIe restlichen 5% Deiner elektronischen Post kommen dann von echten Leuten oder Kunden.)
Ich weiß nicht, ob ich es bereits erzählt habe, aber wir haben einige Studenten bei uns am Standort arbeiten. Sie kommen aus ganz Europa, denn wir haben nicht genug gebildete Leute im eigenen Land.
Manchmal schaffen sie es dich mit ihrem Dialekt oder seltsam anmutenden Kultur zu überraschen - und genau so ging es mir heute auch.
Zwischen all den X-Massenbriefen war einer dabei: Warning, Santa Claws is coming. Während die komplette christliche Welt Weihnachten mit ihrer Familie feiert und Santa die Last-Minute Geschenke verteilt, muss dieser Student nach Portugal reisen, um seinen Bruder zu treffen und seine Familie zu verteidigen:
Hi all,
I will be flying to Portugal tomorrow for the yearly defence of our home.
You see, every year there’s this evil fat guy dressed in blood red who tries to invade our house through the chimney, and me and my brother have to defend against him.
He always attacks on the 24th of December during Witching Hour (http://en.wikipedia.org/wiki/Witching_hour), coming from the skies with an evil laugh, riding a sleigh pulled by demonic reindeers who draw their power from what I can only imagine are the fears and nightmares of little children.
Arme Portugiesen. Sie müssen wirklich unartige Kinder gewesen sein.
![]() |
Currently listening: Santa Claus Is Coming to Town By Various Artists Release date: 2002-10-08 |











